Salut, salut les amis, ce matin je ne vous parle pas chinois mais français normal quoi ! ? non ? mais aussi allemand, anglais et espagnol grâce à cette petite panoplie de livres adaptés aux enfants.
En fait, ce sont des imagiers identiques à quatre vingt dix pour cent, chacun des exemplaires contient la même illustrations centrales et les mêmes petites illustrations, il n’y a que le texte qui change.
Pour le livre en français, rien de bien compliqué, il s’agit d’un imagier, bien détaillé sur ce qui peut se passer dans la vie de tous les jours. Aussi bien les moments de la vie quotidienne que des moments de sorties diverses.
Dans les livres suivant, on a également tous les mots correspondants aux illustrations dans la langue du livre (anglais, allemand et espagnol) mais aussi en petit caractère en français afin d’éviter d’avoir toujours deux livres ouverts.
Ces livres sont très bien car ils permettent de montrer à l’enfant que chaque pays peut avoir une langue différentes de la nôtre, c’est pour ça qu’on ne comprends pas tout.
D’ailleurs étant moi même pas très bilingue, trilingue ou plus, ces livres me permettent de revoir mes bases ainsi que d’améliorer ma prononciation car LE plus de ces livres c’est que l’on peut écouter la sonorité de tous ces mots sur le Quicklinks d’Usborne par ici en entrant le titre de l’ouvrage
Edition : Usborne
Auteur : Heather Amery
Illustrateur : Stephen Cartwright
Prix : 6.95 euros
Pages : 32
Age : 3 ans
Vous abordez les différentes langues avec vos enfants ?